Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
MUP (2006-836)
O P.O. Box 1504 LA QUINTA, CALIFORNIA 92247-1504 . 7'8-495 CALLS TAMpIcO (760) 777-7000 LA QUINTA, CALIFORNIA 92253 FAX (760) 777-7101 October 11, 2006 Steven A: Wilkerson S.A.W. Construction 1717 Vista Chino, Suite 7-103 Palm Springs, CA 92262 SUBJECT: MINOR USE PERMIT 2006-836 CASITA; 52-110 AVENIDA MONTEZUMA Dear Mr. Wilkerson: 1 Your request for approval of Minor Use Permit 2006-836 allowing the construction of a casita/guesthouse at 52-110. Avenida Montezuma in La Quinta, is hereby approved. You may, now contact the Building,.& Safety Department for your building permit. Enclosed is the approved original Deed Restriction for this Minor. Use Permit. It must be signed by the owner in front of .a Notary. Public. The original approved' documents are then to be recorded with the County Recorder, with a recorded copy given to the City for our files. ' The Community Development Department will sign the job card when the recorded copy is received, which would provide our clearance to the Building & Safety Department to issue the building final inspection. Until.the recorded copy is received by the' Community Development Department, your Minor Use Permit is not complete and a final inspection will not be conducted by the Building & Safety Department. Should you have any questions, please call me at (760) 777-713.1. Very truly yours, 'l NNE FRANCO As istant Planner Attachments c Building and_Safety-Department RECORDING REQUESTED BY: David & Debra Meeks 52-110 Avenida Montezuma La Quinta, CA 92253 WHEN RECORDED PLEASE. MAIL TO: J Steve A. Wilkerson S.A.W. Construction 1717 Vista .Chino, Suite 7-103 Palm Springs,, CA 92262 COVENANT AND AGREEMENT RESTRICTING THE USE OF THE RESIDENCE AT 52-110 AVENIDA MONTEZUMA, LA QUINTA, CA 92253 THis Covenant and Agreement are made and executed this 11th of October by David & Debra Meeks, as the recorded owner(s)-of the property described herein. The City of La Quinta, a Municipal Corporation, is hereby made a party to this Agreement for the purposes set .forth below. J The undersigned hereby certifies that he/she is the property owner of the following described real property in the City of La Quinta, County of Riverside, State of California: LOT 19, APN: 773-201-024, in the City of La Quinta, County of Riverside, State of California In. consideration of the City- of La Quinta issuing a. building permit for 'certain improvements which will be constructed on said property, the undersigned does hereby ,.., covenant and agree to, and with said City, to restrict the use of said property as follows: T.. The guest house may not be rented nor sold independent of the main single- family residence (Minor Use Permit No. 2006-836; 2. No kitchen or cooking facilities shall be constructed in the. guest house per the provisions of Chapter 9,30.030 (RL Zone District) and 9:60.110 (Guest Houses) , of the La Quinta Municipal Code; 3. All on-site .facilities are intended for the sole occupancy of the property owner(s), guests, and caretakers (i.e., a maid and/or housekeeper, etc.); and, 4 The guest house shall be used primarily ,as a . sleeping facility, and shall be maintained in accordance with all zoning and other codes as set. forth in the La Quinta Municipal Code, as may be amended from time to time. This Covenant and Agreement shall run with.'the land and shall be binding upon f . future owners, their successors,' heirs, or assigns, and ourselves, and shall continue in effect while said accessory building remains on the 'real,'.property or unless otherwisereleased by the authority -6f the City of La ,Quinta. All leases of said dwelling and/or property shall be subject to this restriction. This. Agreement shall be entitled to the remedy of injunctive relief in addition of any remedy in law or equity. This Covenant and Agreement and the provisions hereof are. irrevocable, except by the written consent of all parties to the agreement, -including the City of La Quinta, a Municipal Corporation.. The. City shall have the right to enforce each and every provision hereof and the parties agree that the Agreement ' shall not be rescinded, revoked, modified, or otherwise amended or changed, without the expressed written consent of. the City first'being obtained. In the event that the owners, their heirs, .assigns or successors in. interest, shall fail to perform any obligation hereunder, they hereby agree to pay all costs and expenses incurred by the City of. La Quinta in securing performance of such obligation, including attorney's fees. By: 1. 2. 3.. Signature(s) Printed Name of all.owner(s) Dated: OesDate nager City. of La Quinta i r - 1 STATE OF CALIFORNIA ) COUNTY OF RIVERSIDE ) ss. CITY OF LA QUINTA ) On October 1.1, 2006 before me, Regenia Hensley, Notary Public, personally appeared LES JOHNSON personally known to me to be the person whose_ name is .subscribed to the within instrument and acknowledged to me that he executed the same in his authorized capacity, and that by. his signature on the instrument the person or.the entity upon behalf of which the person acted, executed the instrument. WITNESS my hand and official seal. (Seal) % RE FMA 0EW`_,y_ R E I A H E N S L EY ->'" commission 1521'423. ,_ Notary Public Goiiforhla :. Not ry Public juerside-coElnN Commission .# 1521.423 m E,st< Expiration: October 23, 2008 LEGEND. T • tt ggg ppp - * - ' •• - \ . _ _ E)L CONS7RUCTIDN . '. , I a 'J. ` '• • NEW CONTRUC710H, WALL PROEM °ATA t . .. ^ I • _ _ � O'ATIER: pA40 MLF%S • , Q . - N _ �� _ • I STE. 52-110 NFl110A NDNTEIU4A ' •' _ ` f a .. s. • - I r�_7. _ - ' x '� ` - LA OUwTA rw efu/ , 444 lzac. RES • r I I - - • .. e - I L01 SIE .. 1..070 so.". + ;.+ - J I .. ) • - - %��.T - - I • I . COS -0 RESDEHCE . 1.970 SDR. OPOSE° - !mn_ • PR(N) CASTA) ADOitroN . 75 W.R. ^m•_- a a I. � I TDru NEW cwsmlcnoN ./ ErrsTwc . 2.345 wsr. - - • I j I 1 i SC Or MS: PROPOSED CASITA RNERE ErISRINc . ',L7. yn ..'" - _ _ I�� I • ODF111Nc REsOCA MONTEZUMA T I a r + „ I/ SXEFi INOE% , L ,VICINITY MAL N:T.S •� • i i A2 Rx wl. T'gap.. mAunvc PLAN - y, • t k •+' i A2 ELEVATIONS. SECTIONS a--�-� , `�, ` -. T � 'M �. +K sa .- ;' • _ _ ____________l � I' M EIEC PLUMBING H.V.AC. PVH.- _ t• i'. �J • ' ` R.�, a - - _ •• • 1 � � 1 AS AIICN1IECTURN, OETAAS _ �� - _ L AROMCTL!M MA UTILITY NOTES A9 as ' iJ • • ' AT CONa1MJC W NOTES Q Q N AB FR w NOTES ' : a a N UTILITY COMPANIES . .. `'•'� • ®v0o®tuII�il [fC iLT Nir@)LT �l1®10 - ~ _____ - j,! , Z " t • m _ �' I . I ' . w I ,.P.0 wra mam m... 0 N Q . r . 7 . 8 � �•, I uTn4mo � i a.+c. r.vouvo r4. m.,X. I- 4-� U ' z `. A •y x o p p +.+ �r � Q s l T Z ` GENERAL SPECIFICATIONS- "9%. PECIFICATIONS: ! , w � � v ur ®v®.m i. v®.xu. v m m..m. omrmo '. a - A t � "•.. T , , .`'A ) • 1 . _ �' +,., �- .. T �•®m /n ®. m� ®�mCn ® • r - i :?F' _ •.I [ - •47 1. QM ONAI NOR9 PWI CBIC6i + • `-n Com) Q' ', , , ®®r • 1. CUISTRutt ORIVEIAT APPHOApI PER CIIY. STANOMs REOU9tE9 VCROAgIMENT PVD T D'UBUC MORN, DEPT) _ •. r~"• 1� M1 .1"•w - bA0' • ; t. ' 2 THIS WiDJECf SHALL COYPLY MITX THE POLLOXING 6108 . .,+. , _il.- • LANDSCAPE, NOTES:, -• 2001 Vu e.aamp 71 i CP9.jRPv.uu. eai rec) SITE PLAN UM0mvm+• r, ? ' Toa mu we o room ®W4 a a mn M6 n y .. '2001 Cmlfamk Plun+lnp QW.(+Prm ... 200D UPC)- vAmr a oa�a�lm""nuv'al h ems c�,lii,�..% °rV1acam r(ee.r0.m 0. 2002 NEC)' ..'t - 1 Y�� 71 { MM3 RE& pN �. SITE PLAN _ :' , 1 . APPROVED Y COIUIh!U'ffY DEVELOFNtNT IDEPARTIVIEN. =,C JO t BY'. L�,ITE EXHIBIT s C-•_ �fi ` • "'�' rl �� ,4 ¢ M. _ V} �. CASE N0. V lJt - s _ `•r'" .. r �� w r ',. a-' ' etc_, r� ...,.,�,.,v _ ''1,.. #,`�' � ,�, ; ,r _ .,.,.*), .. •~` - a �,l .�..9 Y. - . �- ' i'. .. •` _ .� • .• ,i • ;ham � �� � �" y TITLE 24 REPORT Title 24 Report for: Meeks Casita 52-110 Avenida Montezuma La Quinta, CA r C)IJINTA , ' o • & S�FEN.DF-P SUIS t)IN \J ED PP ON Rv TION FOR Project Designer. Report Prepared By: Joan D. Hacker Insu-form, Inc. 41-921 Beacon Hill, Suite& Palm Desert, CA 92211 (760) 779-0657 The EnergyPro computer program has been used to perform the calculations summarized in this compliance report. This program has approval and is authorized by the California Energy Commission for use with both the Residential and Nonresidential 2005 Building Energy Efficiency Standards. This program developed by EnergySoft, LLC - www.ehergysoft.com. i EnergyPro 4.3 by EnergySoft Job Number: User Number: 2655 I , TABLE OF CONTENTS Cover Page 1 . Table of Contents 2 Form CF -1 R Certificate of Compliance 3£ Form MF -1 R Mandatory Measures Summary 7 Form WS -5R Residential Kitchen Lighting 9 HVAC System Heating and Cooling Loads Summary 10 Room Load Summary Form ECON-1 Energy Use and Cost Summary 12 Certificate Of Compliance: Residential (Part 1 of 4) CF -1 R McPks r;asita Project Title Avenida Montezuma IaQuintB _ 12/21/2006 Date 52-110 Project Address Building Permit # In. i -farm, Inc: (760) 779-0657 Documentation Author Telephone Plan Check/Date FneraVPrn 15 Field Check/Date Comp ianl ce Method Climate Zone TDV Standard Proposed Compliance (kBtu/sf-yr) Design Design Margin Space Heating 1.55 1.36 0.20 Space Cooling 71.30 69.46 1.84 Fans 10.25 11.11 -0.86 Domestic Hot Water 0.00 0.00 0.00 Pumps 0.00 0.00 0.00 Totals 83.10 81.93 .1.17 Percent better than Standard: 1.4% BUILDING COMPLIES - HERS VERIFICATION REQUIRED Building Type: 50 Single Family ❑ Addition Total Conditioned Floor Area: 475 ft2 ❑ Multi Family ❑ Existing + Add/Alt Existing Floor Area: n/a ft2 Building Front Orientation: (E) 90 deg Raised Floor Area: 0 ft2 Fuel Type: Natural Gas Slab on Grade Area: 475 ft2 Fenestration: Average Ceiling Height: 8.0 ft Area: 0 ft 2 Avg. U: 0.00 Number of Dwelling Units: 1.00 Ratio: 0.0% Avg. SHGC: 0.00 Number of Stories: 1 BUILDING ZONE INFORMATION # of Zone Name Floor Area Volume Units Zone Type racita 475 Ann 1 on Cnndltlnned OPAQUE SURFACES Insulation Act. Type Frame Area U -Fac. Cay. Cont. Azm. Tilt Wall Wnnd 710 0074 R-19 R -n n An An Wall Wond inn n 074 R_1 A R -n 0 180 9 Wall Wood wn n n74 R-19 R_n n 77n ___qp Wall Wnnd 'inn 0074 R_1 q _@-n 0 n An Rnnf Wnnd 475 n 095 R-38 R-0 n 90 n Gains Condition Y / N Status JA IV Reference ►�� ■ . ►�� ■ OMAN • - F-1 F-1 F-1 F-1 ❑❑ ❑❑ ❑❑ n ❑❑ F-1 F-1 F ❑ Thermostat Vent Type Hgt. Area Nn SPthack n/a Location / Comments EnergyPro 4.3 by EnergySoft User Number: 2655 Job Number: Page:3 of 12 Certificate Of Compliance: Residential (Part 2 of 4) CF -1 R Meeks Casita 12/21/2006 Project Title Date FENESTRATION SURFACES # Type Area U -Factor' SHGCZ True Cond. Azm. Tilt Stat. Glazing Type Location/ Comments J_ Windnw Front (F) 900 n 590 NFRC n 45 NFRC alp_ qA_ RPmnvPdlWC 620n Alum/[ nw-F Casita 2 3 Window Window Left Rear (S) (W) 3.0 0.590 NFRC 0_45 NFRC 33.4 0.590 NFRC 0_45 NFRC 180 90 Removed lWC 6200 Alum/Low-E 270 90 Removed IWC 6200 Alum/Low-E Casita Casita 4 Window Rear (W) 6.0 0.590 NFRC 0_45 NFRC 270 90 Removed IWC 6200 Alum/Low-E Casita 5 6 Z Window Window Window Right Right Right (N) (N) (N) 6.0 0.590 NFRC 0_45 NFRC 0 90 Removed lWC 6200 Alum/Low-E 20.0 0.590 NFRC 0.45 NFRC 0 90 RemovedlWC 6200 Alum/Low-E 9.0 0.590NFRC -0-45 11FRQ 0 90 Removed IWC 6200 Alum/Low-E Casita Casita Casita 0.76 2.0 3.0 6. 0, - 6.0 5 Bug Screen 0.76 2.0 3.0 6.0 0.1 6.0 6.0 6 Bug Screen 0.76 6.8 3.0 6.0 ,1 - 6-0 7 Bug Screen 0.76 3.0 3.0 6.0 0.1 6.0 6.0 1. Indicate source either from NFRC or Table 116A. 2. Indicate source either from NFRC or Table 116B. INTERIOR AND EXTERIOR SHADING Insulation Condition Location/ Type Length R -Val. Location JA IV Reference Window Overhand Left Fin Right Fin # Exterior Shade Type SHGC Hgt. Wd. Len. Hgt. LExt. RExt. Dist. Len. Hgt. Dist. Len. Hgt. 1 Bug Screen 0.76 6.8 3.0 2.0 0.1 2.0 2.0 2 Buq Screen 0.76 1.0 3.0 2.0 0.1 . 2.0 2.0 3 Bug Screen 0.76 6.8 5.0 6.0 0.1 6.0 6.0 4 Bug Screen 0.76 2.0 3.0 6. 0, - 6.0 5 Bug Screen 0.76 2.0 3.0 6.0 0.1 6.0 6.0 6 Bug Screen 0.76 6.8 3.0 6.0 ,1 - 6-0 7 Bug Screen 0.76 3.0 3.0 6.0 0.1 6.0 6.0 THERMAL MASS FOR HIGH MASS DESIGN Area Thick. Heat Inside Condition Location/ Type (sf) (in.) Cap. Cond. R -Val. JA IV Reference Status Comments PERIMETER LOSSES Insulation Condition Location/ Type Length R -Val. Location JA IV Reference Status Comments Slab Perimeter 18 None No Insulation 26-A1 New Casita Run Initiation Time: 12/21/06 09:27:11 Run Code: 1166722031 EnergyPro 4.3 by EnergySoft User Number: 2655 Job Number: Page:4 of 12 Certificate Of Compliance: Residential (Part 3 of 4) CF -1 R Meeks Casita 12/21/2006 Project Title Date HVAC SYSTEMS Heating Minimum Cooling. Minimum Condition Thermostat Location Type Eff Type Eff Status Type Casita Central Furnace 80% AFUE Split Air Conditioner 13.0 SEER New No Setback HVAC DISTRIBUTION Duct Duct Condition' Ducts Location Heating Cooling Location R -Value Status Tested? Casita Ducted Ducted Attic 4.2 New Yes Hydronic Piping, Pipe Pipe Insul. System Name Length Diameter Thick. " WATER HEATING SYSTEMS Rated Tank Energy Tank Insul. Water Heater # in Input Cap. Condition Factor Standby R -Value System Name , Type Distribution Syst. (Btu/hr) (gal) Status or RE Loss (%) Ext. Multi -Family Central Water Heating Details Hot Water Pump Hot Water Piping Length (ft) Add 1/2" Control # HP Type In Plenum Outside Buried -Insulation ZEMARKS COMPLIANCE STATEMENT This certificate of compliance lists the building features and specifications needed to comply with Title 24, Parts 1 and 6 of the California Code of Regulations, and the administrative regulations to implement them. This certificate has been signed by the individual with overall design responsibility. The undersigned recognizes that compliance using duct design, duct sealing, verification of refrigerant charge and TXVs, insulation installation quality, and building envelope sealing require installer testing and certification and field verification by an approved HERS rater. Designer or Owner (per Business & Professions Code) Documentation Author Name: Name: Joan D. Hacker Title/Firm: Title/Firm: Insu-form, Inc. Address: Address: 41-921 Beacon Hill, -Suite A Palm Desert, CA 92211 Tel Lic. #: Telephone: (760) 779-0657 �� se (date) (sign -tkn) - G da Enforcement Agency Name: Title/Firm: Address: STAMP Telephone: (signature) (date) EnergyPro 4.3 by EnergySoft User Number: 2655 Job Number: Page:5 of 12 l Certificate Of Compliance: Residential (Part 4 of 4) CF -1 R Meeks Casita 12/21/2006 Project Title Date Special Features and Modeling Assumptions The local enforcement agency should pay special attention to the items specified in this checklist. These items require special written justification and documentation, and special verification to be used with the performance approach. The local enforcement -anencv determines the adenuacv of the iustification. and may refect a buildina or design that otherwise complies based on the adequacy of the special justification and documentation submitted. Plan Field The Roof "R-38 Roof Attic" includes credit for a Radiant Barrier installed per Section 3.3.3 of the Residential Manual. HERS Required Verification Items in this section require field testing and/or verification by a certified home energy rater under the supervision of a CEC- approved HERS provider using CEC approved testing and/or verification methods and must be reported on the CF -4R Plan Field installation certificate. The HVAC System "Casita" incorporates HERS verified Duct Leakage. Target leakage is calculated and documented on the CF -4R. The HVAC System "Casita" incorporates a HERS verified Refrigerant Charge test or a HERS verified Thermostatic Expansion Valve. The Cooling System "York D1 EM036A25/46" includes credit for a 11.1 EER Condenser. A certified HERS rater must field verify the installation of the correct Condenser. EneravPro 4.3 by EneravSoft User Number: 2655 Job Number: Page:6 of 12 Mandatory Measures Summary: Residential (Page 1 of 2) MF -1 R NOTE: Lowrise residential buildings subject to the Standards must contain these measures regardless of the compliance approach used. More stringent compliance requirements from the Certificate of Compliance supercede the items marked with an asterisk (') below. When this checklist is incorporated into the permit documents, the features noted shall be considered by all parties as minimum component performance specifications for the mandatory measures whether they are shown elsewhere in the documents or on this checklist only. DESCRIPTION Check or initial applicable boxes or check NA if not applicable and included with the ENFORCE - permit application documentation. N/A DESIGNER MENT Building Envelope Measures § 150(a): Minimum R-19 in wood ceiling insulation or equivalent U -factor in metal frame ceiling. ❑ 0 ❑ § 150(b): Loose fill insulation manufacturer's labeled R -Value: ❑ ❑ ❑ *§ 150(c): Minimum R-13 wall insulation in wood framed walls or equivalent U -factor in metal frame walls (does not ❑ 0 ❑ apply to exterior mass walls). ❑ ❑ o f§ 150(d): Minimum R-13 raised floor insulation in framed floors or equivalent U -factor. ❑ ❑ 11 § 150(e): Installation of Fireplaces, Decorative Gas Appliances and Gas Logs. ❑ insulation or R-16 internal insulation and indicated on the exterior of the tank showing the R -value. 1. Masonry and factory -built fireplaces have: 3. The following piping is insulated according to Table 150 -AIB or Equation 150-A Insulation Thickness: a. closable metal or glass door covering the entire opening of the firebox ❑ ❑ ❑ length of recirculating sections of hot water pipes shall be insulated to Table 150B. b. outside air intake with damper and control, flue damper and control ❑ ❑ ❑ ❑ 2. No continuous burning gas pilot lights allowed. ❑ ❑ ❑ § 150(f): Air retarding wrap installed to comply with §151 meets requirements specified in the ACM Residential Manual. ❑ ❑ ❑ § 150(g): Vapor barriers mandatory in Climate Zones 14 and 16 only. ❑ ❑ ❑ § 150(1): Slab edge insulation - water absorption rate for the insulation alone without facings no greater than 0.3%, water vapor ❑ ❑ ❑ ❑ permeance rate no greater than 2.0 perm/inch. ❑ entirely in conditioned space. § 118: Insulation specified or installed meets insulation installation quality standards. Indicate type and include ❑ 0 ❑ ❑ CF -6R Form: Page:7 of 12 § 116-17: Fenestration Products, Exterior Doors, and Infiltration/Exfiltration Controls. 1. Doors and windows between conditioned and unconditioned spaces designed to limit air leakage. ❑ 0 ❑ 2. Fenestration products (except field fabricated) have label with certified U -Factor, certified Solar Heat Gain Coefficient ❑ 0 ❑ (SHGC), and infiltration certification. 3. Exterior doors and windows weatherstripped; all joints and penetrations caulked and sealed. ❑ 0 ❑ Space Conditioning, Water Heating and Plumbing System Measures § 110-13: HVAC equipment, water heaters, showerheads and faucets certified by the Energy Commission. ❑ 0 ❑ § 150(h): Heating and/or cooling loads calculated in accordance with ASHRAE, SMACNA or ACCA. ❑ ❑X ❑ § 150(i): Setback thermostat on all applicable heating and/or cooling systems. ❑ ❑ ❑ § 1500): Water system pipe and tank insulation and cooling systems line insulation. 1. Storage gas water heaters rated with an Energy Factor less than 0.58 must be externally wrapped with insulation ❑ ❑ o having an installed thermal resistance of R-12 or greater. 2. Back-up tanks for solar systems, unfired storage tanks, or other indirect hot water tanks have R-12 external ❑ ❑ ❑ insulation or R-16 internal insulation and indicated on the exterior of the tank showing the R -value. 3. The following piping is insulated according to Table 150 -AIB or Equation 150-A Insulation Thickness: 1. First 5 feet of hot and cold water pipes closest to water heater tank, non -recirculating systems, and entire ❑ ❑ ❑ length of recirculating sections of hot water pipes shall be insulated to Table 150B. 2. Cooling system piping (suction, chilled water, or brine lines), piping insulated between heating source and ❑ ❑ ❑ indirect hot water tank shall be insulated to Table 150-13 and Equation 150-A. 4. Steam hydronic heating systems or hot water systems > 15 psi, meet requirements of Table 123-A. ❑ ❑ ❑ 5. Insulation must be protected from damage, including that due to sunlight, moisture, equipment maintenance, ❑ ❑ ❑ and wind. 6. Insulation for chilled water piping and refrigerant suction piping includes a vapor retardant or is enclosed ❑ ❑ ❑ entirely in conditioned space. 7. Solar water -heating systems/collectors are certified by the Solar Rating and Certification Corporation. ❑ ❑ ❑ EnergyPro 4.3 by EnergySoft User Number: 2655 Job Number: Page:7 of 12 'Mandatory Measures Summary: Residential (Page 2 of 2) MF -1 R NOTE: Lowrise residential buildings subject to the Standards must contain these measures regardless of the compliance approach used. More stringent compliance requirements from the Certificate of Compliance supercede the items marked with an asterisk (7 below. When this checklist is incorporated into the permit documents, the features noted shall be considered by all parties as minimum component performance specifications for the mandatory measures whether they are shown elsewhere in the documents or on this checklist only. DESCRIPTION Instructions: Check or initial applicable boxes when completed or check N/A if not ENFORCE - applicable. N/A DESIGNER MENT Space Conditioning, Water Heating and Plumbing System Measures: (continued) § 150(m): Ducts and Fans 1. All ducts and plenums installed, sealed and insulated to meet the requirements of the CMC Sections 601, 602, 603, 604, ❑ ❑ ❑ 605, and Standard 6-5; supply -air and return -air ducts and plenums are insulated to a minumum installed level of R-4.2 or enclosed entirely in conditioned space. Openings shall be sealed with mastic, tape or other duct -closure system that meets the applicable requirements of UL 181, UL 181A, or UL 181B or aerosol sealant that meets the requirements of UL 723. If mastic or tape is used to seal openings greater than 1/4 inch, the combination of mastic and either mesh or tape shall be used. 2. Building cavities, support platforms for air handlers, and plenums defined or constructed with materials other than ❑ ❑ ❑ sealed sheet metal, duct board or flexible duct shall not be used for conveying conditioned air. Building cavities and support platforms may contain ducts. Ducts installed in cavities and support platforms shall not be compressed to cause reductions in the cross-sectional area of the ducts. 3. Joints and seams of duct systems and their components shall not be sealed with cloth back rubber adhesive ❑ ❑ ❑ duct tapes unless such tape is used in combination with mastic and draw bands. 4. Exhaust fan systems have back draft or automatic dampers. ❑ 5. Gravity ventilating systems serving conditioned space have either automatic or readily accessible, manually operating ❑ dampers. 6. Protection of Insulation. Insulation shall be protected from damage, including that due to sunlight, moisture, equipment ❑ maintenance, and wind. Cellular foam insulation shall be protected as above or painted with a coating that is water retardant and provides shielding from solar radiation that can cause degradation of the material. 7. Flexible ducts cannot have porous inner cores. § 114: Pool and Spa Heating Systems and Equipment 1. A thermal efficiency that complies with the Appliance Efficiency Regulations, on-off switch mounted outside of the heater, weatherproof operating instructions, no electric resistance heating and no pilot light. 2. System is installed with: a. At least 36" of pipe between filter and heater for future solar heating. b. Cover for outdoor pools or outdoor spas. 3. Pool system has directional inlets and a circulation pump time switch. . § 115: Gas fired fan -type central furnaces, pool heaters, spa heaters or household cooking appliances have no continuously burning pilot light. (Exception: Non -electrical cooking appliances with pilot < 150 Btu/hr) § 118 (i): Cool Roof material meets specified criteria Lighting Measures § 150(k)1: HIGH EFFICACY LUMINAIRES OTHER THAN OUTDOOR HID: contain only high efficacy lamps as outlined in Table 150-C, and do not contain a medium screw base socket (E24/E26). Ballasts for lamps 13 Watts or greater are electric and have an output frequency no less than 20 kHz. § 150(k)1: HIGH EFFICACY LUMINAIRES - OUTDOOR HID: contain only high efficacy lamps as outlined in Table 150-C, luminaire has factory installed HID ballast. § 150(k)2: Permanently installed luminaires in kitchens shall be high efficacy luminaires. Up to 50% of the Wattage, as determined in Section 130(c), of permanently installed luminaires in kitchens may be in luminaires that are not high efficacy luminaires, provided that these luminaires are controlled by switches separate from those controlling the high efficacy luminaires. § 150(k)3: Permanently installed luminaires in bathrooms, garages, laundry rooms, utility rooms shall be high efficacy luminaires. OR are controlled by an occupant sensor(s) certfied to comply with Section 119(d). § 150(k)4: Permanently installed luminaires located other than in kichens, bathrooms, garages, laundry rooms, and utility rooms shall be high efficacy luminaires (except closets less than 70 ft) OR are controlled by a dimmer switch OR are controlled by an occupant sensor that complies with Section i19(d) that does not turn on automatically or have an always on option. § 150(k)5: Luminaires that are recessed into insulated ceilings are approved for zero clearance insulation cover (IC) and are certified to ASTM E283 and labeled as air tight (AT) to less than 2.0 CFM at 75 Pascals. X ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ o ❑ ❑ ❑ ❑ Im § 150(k)6: Luminaires providing outdoor lighting and permanently mounted to a residential building or to other buildings on the ❑ same lot shall be high efficacy luminaires (not including lighting around swimming pools/water features or other Article 680 locations) OR are controlled by occupant sensors with integral photo control certified to comply with Section 119(d). Z El 0 0 ■❑ § 150(k)7: Lighting for parking lots for 8 or. more vehicles shall have lighting that complies with Sections 130, 132, and 147. ❑ ❑ ❑ Lighting for parking garages for 8 or more vehicles shall have lighting that complies with Section 130, 131, and 146. § 150(k)8: Permanently installed'lighting in the enclosed, non -dwelling spaces of low-rise residential buildings with four or more ❑ ❑ ❑ dwelling units shall be high efficacy luminaires OR are controlled by occupant sensor(s) certified to comply with Section 119(d). EnergyPro 4.3 by EnergySoft User Number: 2655 Job Number: Page:8 of 12 Residential Kitchen Lighting Worksheet WS -SR Meeks Casita 12/21/2006 Project Title Date At least 50% of the total rated wattage of permanently installed luminaires in kitchens must be in -luminaires that are high efficacy luminaires = as defined in Table 150-0. Luminaires that are not high efficacy must be switched separately, Kitchen Lighting Schedule. Provide the following information for all luminaires to be installed in kitchens. High Efficacy Luminaire Type High Efficacy? Watts Quantity Watts Other Watts (1) 28w Compact Fluorescent 2D Elec Yes X1 No 28.0 x 2 = 56 or Yes No x _ or Yes No x = or Yes No x = or Yes No x — or Yes No x - or Yes No x = or Yes No I x = or Yes No x = or Yes No x = or Yes No x = or Yes No x = or Yes Nox = or Yes No x = or Yes No x = or Yes Nox = or Yes No x = or Yes No x = or Yes No x = or Yes No x = or Total A: 56 B: 0 COMPLIES IF A>_ B YES ® NO ❑ Job Number: Page:9 of 12 [HVAC SYSTEM HEATING AND COOLING LOADS SUMMARY PROJECT NAME DATE Meeks Casita 12/21/2006 SYSTEM NAME FLOOR AREA Casita 475 ENGINEERING CHECKS 11SYSTEM LOAD Number of Systems 1 Heating System Output per System 37,000 Total Output (Btuh) 37,000 Output (Btuh/sgft) 77.9 Cooling System Output per System 34,600 Total Output (Btuh) 34,600 Total Output (Tons) 2.9 Total Output (Btuh/sqft) 72.8 Total Output (sgft/Ton) 164.7 Air System CFM per System 1,215 Airflow (cfm) 1,215 Airflow (cfm/sgft) 2.56 Airflow (cfm/Ton) 421.4 Outside Air (%) 0.0 Outside Air (cfm/sqft) 0.00 Note: values above given at ARI conditions :ATING SYSTEM PSYCH 26.0 OF Outside Air 0 cfm 69.5 of -- - n Total Room Loads Return Vented Lighting Return Air Ducts Return Fan Ventilation Supply Fan Supply Air Ducts TOTAL SYSTEM LOAD VAC EQUIPMENT SELF COIL COOLING PEAK I COIL HTG. PEAK CFM' Sensible Latent I CFM I Sensible 376 6,588 1,203 216 6,365 0 683 588 0 0 0 0 0 0 0 0 0 683 588 7 955 172031 7 540 York D1 EM036A25/46 22,631 8,803 37,000 Total Adjusted System Output 22,631 8,803 37,000 (Adjusted for Peak Design Conditions) TIME OF SYSTEM PEAK Aug 2 pm C Jan 12 am :ream Temperatures at Time of Heating Peak) 98.0°F 98.0°F Supply Air Ducts Heating Coil Supply Fan 97.5 OF 1215 cfm ROOMS 70.0 OF Return Air Ducts DOLING SYSTEM PSYCHROMETRICS Airstream Temperatures at Time of Cooling Peak 111.0/77.4°F 78.5/66.0°F = 61.2/60.0 OF 61.2/60.0 OF Im Supply Air Ducts Outside Air .'" 0 cfm Cooling Coil Supply Fan 61.7 / 60.2 of 1215 cfm 53.3% R.H. I ROOMS 78.5/66.10F 78.0/66.0 OF 4.3 User Number: 2655 Return Air Ducts Job Number: 10 of 12 ROOM LOAD SUMMARY PROJECT NAME Meeks Casita DATE 12/21/2006 SYSTEM NAME Casita FLOOR AREA 475 ROOM LOAD SUMMARY ROOM COOLING PEAK COIL COOLING PEAK COIL HTG. PEAK ZONE NAME ROOM NAME Mult. CFM SENSIBLE LATENT CFM SENSIBLE LATENT CFM SENSIBLE Casita Casita 1 376 6,588 1,203 376 6,588 1,203 216 6,365 PAGE TOTAL 1 376 6,588 1,203 216 6,365 TOTAL 1 376 6,588 1,203 216 6,365 EnergyPro By EnergySoft User Number: User Job Number: Page: 11 of 12 ENERGY USE AND COST SUMMARY ECON-1 PROJECT NAME DATE Meeks Casita 12/21/2006 Rwte, Fuel Type: Rate: Fuel Type: STANDARD PROPOSED MARGIN Energy Use (kWh) Peak Demand (kW) Cost ($) Energy Use (kWh) Peak Demand (kW) Cost ($) Energy Use (kWh) Peak Demand (kW) Cost ($) Jan 2 0 3 0 -1 0 Feb 6 1 10 1 -4 0 Mar 24 1 36 1 -12 0 Apr 81 1 104 1 -22 0 Mayl 181 2 198 2 -17 0 Jun 356 2 362 2 -5 0 Jul 438 2 435 2 3 0 Aug 441 2 440 2 1 0 Sep 1 333 2 344 2 -11 0 Oct 170 2 194 1 -25 0 Nov 22 1 39 1 -17 0 Dec 4 0 6 0 -2 0 Yearl 2,0581 2 2,1701 2 -112 0 Rate: Fuel Type: The values shown here are based upon the results of an EnergyPro Compliance energy analysis that uses Title 24 profiles as specified in the Residential ACM manual. EnergyPro 4.3 by EnergySoft User Number: 2655 Job Number: Page:12 of 12 STANDARD PROPOSED MARGIN Energy Use (therms) Peak Demand (kBtu/hr) - Cost ($) Energy Use (therms) Peak Demand (kBtu/hr) Cost ($) Energy Use (therms) Peak Demand (kBtu/h r) Cost ($) Jan 2 8 2 5 0 3 Feb 1 8 1 5 0 3 Mar 1 8 1 5 0 3 Apr 0 0 0 0 0 0 May 0 0 0 0 0 0 Jun 0 0 0 0 0 0 Jul 0 0 0 0 0 0 Auq 0 0 0 0 0 0 Sep 0 0 0 0 0 0 Oct 0 0 0 0 0 0 Nov 0 3 0 3 0 0 Dec 3 10 3 8 0 1 Year 7 10 7 8 11 1 Annual Totals Energy Demand Cost Cost/s ft Virtual Rate Electricity 2,170 kWh 2 kW 0 0.00/s ft 0.00/kWh Natural Gas 7 therms 8 kBtu/h Total $ 0 $ 0.00/s ft $ 0.00/ therm $ 0 $ 0.00/sqft The values shown here are based upon the results of an EnergyPro Compliance energy analysis that uses Title 24 profiles as specified in the Residential ACM manual. EnergyPro 4.3 by EnergySoft User Number: 2655 Job Number: Page:12 of 12 GENERAL NOTES NOTAS GENERALES Trusses are not marked In any way to Identify Los trusses no estan marcados de ningrin modo que the frequency or location of temporary bracing, identilique la frecuenda o localizad6n de los arriostres Follow the recommendations for handling, (bradng) temporales. Use las recomendadones de manejo, Installing and temporary bracing of trusses. Instalad6n y arriostre temporal de los trusses. Vea el Maio Refer to BCSI 1-03 Guide to Good Practice for BCSI 1-03 Gufa de Buena Practice para el Maneio. Instalaci6n Handling. installing &Bracingof Metal Plate y Arriostre d r los Trusses de Madera Connectados con Connected Wood Trusses for more detailed Places de Metaloara para mayor Informad6n, Information. Truss Design Drawings may specify locations of Los dibujos de diseno de los trusses pueden especificar permanent bracing on Individual compression las localizadones de los arriostres permanentes en los members. Refer t0 the BCS, -B3 Summary miembros Individuales en compresl6n. Vea la hoja res6me Sheet - Web Member Permanent Bracing/ BCSI-83 Data los arrlostres certnanentes v refuerzos de los Reinfnrcemenr for more Information. All other miembros secundarios (webs) para mayor Informad6n. EI permanent bracing design is the responsibility resto de arriosbes permanentes son la responsabllidad dei of the Building Designer. Disefiador del Edifido. Q The consequences of Improper handling, installing and bracing may be a collapse of the structure, or worse, serious personal Injury or death. EI resultado de on manejo, Instalaci6n y arriostre inadecuados, puede ser la caida de la estructura o a6n peor, muertos o heridos. Banding and truss plates have sharp edges. Wear © gloves when handling and safety glasses when cutting banding. Empaques y places de metal tienen bordes afilados. Use guantes y lentes protectores cuando mite los empaques. HANDLING - MANEJO QAllow no more No permits mas Q Use special care In than 3" of defiec- de 3 pulgadas de windy weather or tion for every 10' pandeo por cada 10 near power lines of span. pies de tramo. and airports. ro 3� to to I to Pick up vertical Levante de la cuerda bundles at the superior los grupos top chord, verdcales de trusses. -may._ - _��•c -.c•_s�i; Bundles stored on the ground for one week or more should be raised by blocking at 8' to 10' on center. Utilice cuidado especial en dias ventosos o cerca de cables electricos o de aeropuertos. Spreader bar for truss bundles O O QCheck banding Revise los empaques prior to moving antes de mover los bundles, paquetes de trusses. Q Avoid lateral bending. — Evite la fiex16n lateral. Do not store No almacene unbraced bundles verticalmente los upright. trusses sueltos. Los paquetes almacenados en la tierra por Do not store on No almacene en una semana o mas deben ser elevados uneven ground. Cierra desigual. con bloques a cada 8 o 10 pies. lye I -7f For long term storage, cover bundles to pre - l0 vent moisture gain but allow for ventilation. Para almacen•amiento por mayor tiempo, cobra los paquetes para prevenir aumento de humedad pero permits ventilaci6n, HAND ERECTION — LEVANTAMIENTO A MANO QTrusses 20' or f 7( Trusses 30' or Ie55, support LJ less, support at. r at peak. r quarter points. --- _ -- , Levante Levante de del pito los os cuartos trusses de 20 de vamp los 47' pies o mends. trusses de 30 ------------ f Trusses up to 20' � pies o menos. I E Trusses up to 30' Trusses haste 20 pies Trusses haste 30 pies HOISTING — LEVANTAMIENTO Hold each truss in position with the erection equipment until temporary bracing is Installed and truss is fastened to the bearing points. Sostenga cada truss en posici6n con la gr6a haste que el arriostre temporal este instalado y el truss asegurado en los soportes. GDo not lift trusses over 30' by the peak. No levante del pito los trusses de mas de 30 pies. HOISTING RECOMMENDATIONS BY TRUSS SPAN RECOMMENDACIONES DE LEVANTAMIENTO POR LONGITUD DEL TRUSS Tagline Toe -in - I _ Spreader bar 1/2 to Tagline jT— 213 truss length TRUSSES UP TO 60' TRUSSES HASTA 60 PIES I\ Greater than r MAs de r Dies 60' or less �— Approx. 1/2 iI truss length TRUSSES UP TO 30' TRUSSES HASTA 30 PIES Locate Spreader bar Attach above orstiffback max. 1 m mid-height _ Spreader bar 2/3 to IIS 314 truss length yyi TRUSSES UP TO AND OVER 60' TRUSSES HASTA Y SOBRE 60 PIES BRACING - ARRIOSTRE Q Refer to BCS1-B2 Summary Sheet - Truss Installa- tion and Temporary Bracing for more information. Vea el resumen BCSI-B2 - Instalaci6Il leJ[=.e5_ Q y Arriostfe Temporal para mayor informaci6n. Do not walk on unbraced trusses. No camine en trusses suekon. aLocate ground braces for first truss directly in line with all rows of lop chard temporary lateral bracing. Coloque los arriostres de tierra para el primer truss directamente en linea con cada una de las filas de arriostres laterales temporales de la cuerda superior. Brace first truss well �— before erection of additional trusses. Top Chord Temporary Latera Bracing (TCTLB) min. RACING FOR THREE PLANES OF ROOF L ARRIOSTRE EN TRES PLANOS.DE TECHO J( This bracing method Is for all trusses except 3x2 and 4x2 parallel chord trusses. J r Este metodo de arriostre es para todo trusses excepto trusses de cuerdas paralelas 3x2 y 4x2. TOP CHORD —i CUERDA SUPERIOR Truss Span Top Chord Temporary Lateral Brace (TCTLB) Spacing Longitud de Tramo Es aciamlento del Arriostre Temporal de la Cuerda Superior Up to 30', 10' o.c. max. ' Hasta 30 pies 10 pies m3ximo 30' to 45', 8' D.C. max. 30 a 45 pies 8 pies m3xlmo 45' to 60'i 6' o.c, max. 45 a 60 pies 6 pies m3ximo 60' to 80" 4' D.C. max. 60 a 80pies* 4 les Inklmo +,.Consult a Professional Engineer for trusses longer than 60'. 'Consulte a un Ingenlero para trusses de mas de 60 pies. x( See BCSI-B2 for TCTLB options. J Vea el BCSI-Bra para las opclones de TCTLB. l tic?:'€ rr �s: gt` Refer to 501-L& Summary Sheetih i°T heat y" Gable End Frame�g + )Bracing. r c. rtl✓ :z t M Repeat diagonal braces. Vea el costumes�r < Q BCSI-B6 - Ardostre T 1 Repita IDs arriostres del truss terminal diagonales. she un techo a dos a9ua5Set first five trusses with spacer pieces, then add diagonals. Repeat process on groups of four trusses until all trusses are set. Instale los cinco primeros trusses con espaciadores, luego los antostres diagonales. Repita dste procedimiento en grupos de cuatro trusses ' hasta que todos IDs trusses estdn Instalados. BOTTOM CHORD — CUERDA INFERIOR Lateral braces 4 2x4x12' length lapped over two trusses. Diagonal braces ' every 10 truss - i spaces (20' max.) 10'-15 Max.: Some chord and web members not shown for clarity. . WEB MEMBER PLANE — PLANO DE LOS MIEMBROS SECUNDARIOS . Web members Diagonal braces every 10 truss h t spaces (20' max.) 10'-15' max. _ same spacing as bottom chord lateral bracing Some chord and web members not shown for clarity.. .! - DIAGONAL' BRACING IS VERY IMPORTANT' J iEL ARRIOSTRE DIAGONAL ES MUY IMPORTANTE! BRACING FOR 3x2 AND 4x2 PARALLEL CHORD TRUSSES Gypsum Board EL ARRIOSTRE PARA TRUSSES DE CUERDAS PARALELAS 3x2 Y 4x2 }- Q, Refer to BCSI-B7 Maximum lateral brace spacing 16" Summary Sheet , 10' o.c. for 3x2 chords 2 bundles = Temporary and �;� ' 15' o.c. for 4x2 chords Permanent 15 Diagonal braces Bracing t0' of every 15 truss -. for Parallel Chord ,. spaces (30' max.) Trusses for more ' Information. ` Vea el recnjmen s aYei Z- BCSI-87 - Arrlos[re temporal v oermanente de The end diagonal ' trusses de cuerdas brace for o I I vered 92 alelas para mayor trusses must be placed Latera1.braces informacl6n. +4 on vertical webs in Ilse 2x4x12'len gth lapped With the support. over two trusses. INSTALLING - INSTALACION [�f Tolerances for Out -of -Plane. — Tolerancias para Fuera-de-Plano. IJ r Max. Bow Max. Bow Length —►��� JL Max. Truss Bow Length _ .............—.....--.,.. Mex. B 'Length —►. �— Lengtn —� 3/4' 12.5' 7/8' 14.6' QTolerances for.' • '+ Ti j' . 0/50 D (ft.) 1' - 16.7' Out -of -Plumb. T 1.1/8' 18.8' Tolerancias para ' 1-1/4' 20.8' Fuera•de-Plomada - `' 1/2" 2' o Plumb 3/4' 3' bob 1. 4, 1-1/4' '5' ' D/50 max 1-1/2" 6' .. 1.3/4' 7' �. 2" z8 CONSTRUCTION LOADING — CARGA DE CONSTRUCCION 0 Do not proceed with construction until all bracing is securely Maximum Stadc Height and properly in place. .: for Materials on Trusses Y ' No proceda con la construcci6n hasty que todos los arriostres esten colocados en forma apropiada y Segura. +' ' 0 Do not exceed maximum stack heights. Refer to BCSI-B4 Summary Sheet -S',Qnstruction Loading for more information. No exceda las maximas alturas recomendadas. Vea el tes.6= Material . Height (h) Gypsum Board 12" Plywood or OSB 16" Asphalt Shingles 2 bundles Concrete Block 8 - Clay Tile 3.4 tiles high BCSI-B4 Carga de Const6LCdi6m para mayor informaci6n. Do not overload small groups or single trusses. No sobrecargue pequenos grupos o trusses Individuales. QPlace loads over as many trusses as possible. Coloque las cargas sobre Lantos trusses tomo sea posible. ' f 7f Position loads over load bearing walls. hJ Coloque las cargas sobre las Paredes soportantes. ' ALTERATIONS — ALTERACIONES 0 Refer to BCSI_BS Summary Sheet - Truss Damage. ]obslte Modifications and Installation Errors. Vea el CQ<_umen BCSI-BS Dartos de trusses. Modificacione<_ en la Obra y Errores de Instalad6n Do not cut, alter, or drill any structural member of a truss unless spedfically permitted by the Truss Design Drawing. No Corte, altere o perfore ning6n miembro estructural de los trusses, a menos que este especificamente permittdo en el dibujo del diseno del truss. - Trusses that have been overloaded during construction or altered without the Truss Manufacturer's prior approval may render the Truss Manufacturer's limited warranty null and void. Trusses que se han sobrecargado durante la construcci6n o han sido alterados sin una autorizad6n previa del Fabricante de Trusses, pueden reducir o eliminar la garantia del Fabrlcante de Trusses. NOTE: The Truss Manufacturer and Truss Designer must rely on the fact that the Contactor and crane operator (If applicable) are ca• gable to undertake the work they have agreed to do on a particular project The Contractor should seek any required assistance regarding mnsW Won practices from a competent paha. The methods and procedures outlined are Intended to ensure that the are2b construction mpl techniques employed will put floor and roof trusses Into place SAFELY. These recommendations for handMg, installing and bracing wood trusses are based upon the collective eopedence of lading technical personnel In the wood crus Industry, but must, due to the nature of responsibilities InvoNed, be presented Dory as a GUIDE for use by a qualified Building Designer or Erection/Installation Contractor. It Is not Intended that them remmmendations be Interpreted as superior to any design spedfication (pm,,lded try either an Archl ecL Engineer. the Building Design; the Erecdon/InAnllation Contractor or otherwise) for handling, Installing and bracing wood trusses and It does not preclude the use of other equivalent methods for bmdrg and providing stability for the walls and columns as may be determined by the toss Eredlovrinstallatlon Contractor. Thus, the wood Truss Council of America and the Truss Plate Institute expressly disclaim any responsibility for damages aa" nonoil from the use, application, or reliance on the recommendations and Information contained herein. WOOD TRUSS COUNCIL OF AMERICA TRUSS PLATE INSTITUTE 6300 Enterprise Lane • Madison, col 53719 t 218 N. Lee St., Ste. 312 • Alexandra, VA 22314 608/274.4849 . www.woodtruss.com 703/683-1010 • www.tpinst.org BIWARN11x17 20050501 COMMON INSTALLATION ERRORS STRONGBACK BRIDGING RECOMMENDATIONS ERRORES COMUNES DE INSTALLCION REQUISITOS PARA PUENTE DE ESPALDA FUERTE ® Avoid installing bottom chord bearing PCT upside-down or Strongback bridging enhances the performance of trusses by limiting reversed end-to-end. deflection and vibration. Install strongbacks at locations indicated Evite instalar PCT que tengan cuerda inferior al revez o de by the Truss Designer or Building Designer. Strongbacks should be reversa de fin a fin. minimum 2x6, oriented vertically, spaced 10' o.c., and attached to walls at outer ends or restrained by other means. Puentes de espalda fuerte aumentan los trusses de rendimiento por ® limitar la defiexi6n y vibraci6n. Instale espaldas fuertes en lugares indicados por e/ disen"ador de truss o disefiador de edificio. Espaldas fuertes deben ser un minimo de 2x6, orientados verticalmente, espaciados 10' o.c. y pegados a la pared o fines externos o comedidos de otra manera. PINK ME �I I Some Truss Manufacturers mark correct installation positions on the truss itself. Two examples of truss tags are shown here. Algunos fabricantes de truss marcan correctamente las posiciones de instalaci6n en el truss mismo, Dos ejemplos de etiqueta de truss estan mostrados aqui. Some Truss Manufacturers mark the truss with a recommendation for strongback bridging. One example of truss tag is shown here. Algunos fabricantes de truss marcan el truss con una recomen- daci6n para puentes de espalda fuerte. Un ejemplo el la etiqueta de truss mostrada aqui. CONSTRUCTION LOADING — CARGANDO CONSTRUCCION N Proper distribution of construction materials is a must during construction. See BCSI-B4 Construction Loading, for specifics. Distribuci6n propia de materials de construcci6n es una obligaci6n durante construcci6n. vea BC -51-B4 Cargado de Construcci6n, para especificaciones de carga. Position load over as many trusses as possible with longest edge perpendicular to trusses. Posici6ne carga sobre to mas trusses que sea posible con /a orilla mas larga perpendicular a los trusses. ® Never overload small groups or single trusses. Do not allow materials to lean against walls. Nunca sobrecargue grupos pequenos de trusses solos. No permite que materiales se recarguen en las Paredes. This document summarizes Part 7 of an 11 -part informational series titled: Building Component Safety Information BCSI 1-03 - Guide to Good Practice for Handling, Installing & Bracing of Metal Plate Connected Wood Trusses. Copyright © 2004, 2005 Wood Truss Council of America and Truss Plate Institute. All Rights Reserved. This guide or any part thereof may not be reproduced in any form without the written permission of the publishers. Printed in the United States of America. WOOD TRUSS COUNCIL OF AMERICA 6300 Enterprise Lane Madison, WI 53719 608/274-4849 • www.woodtruss.com TRUSS PLATE INSTITUTE 218 North Lee Street, Ste. 312 Alexandria, VA 22314 703/683-1010 • www.tpinst.org CHECK THESE ITEMS BEFORE STARTING ERECTION/INSTALLATION AND CORRECT AS NEEDED REVISE ESTOS PUNTOS ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACION Y CORRIIA Q Building dimensions match the construction plans. Dimensiones del edificio concuerdan con planos de construccion. Q Supporting headers, beams, walls and lintels are accurately and securely installed. Travesanos (headers), vigas y linteles estan precisa y seguramente instalados. Q Hangers, tie -downs, and bracing materials are on site and accessible. Colgadores (hangers), soportes de anclaje (tie -downs) y materiales de arriostre estan accesibles en la obra. Q Erection/installation crew is aware of installation plan and bracing requirements. La cuadrilla de instalacion debe tener conocimiento del plan de instalacion y requerimientos de arriostre. Q Multi -ply trusses, including girders, are fastened together prior to lifting into place. Trusses de varias capas, incluyendo trusses soportantes estan conectados juntos antes de levantarlos en el lugar que les corresponde. Q Any truss damage is reported to Truss Manufacturer. Refer to BCSI-B5 Summary Sheet — Truss Damage, Jobsite Modifications and Installation Errors. Cualquier dano a los trusses ha sido reportado at fabri- cante de trusses. lea el resumen BCSI-85— Dano a los Trusses, Modificaciones en la Obra y Errores de Insta- lacion. Q Load bearing walls are plumb and properly braced. Paredes soportantes estan a plomada y correctamente arriostradas. STEPS TO SETTING TRUSSES PASOS PARA EL MONTAIE DE TRUSSES Q Trusses are the correct dimension. Dimension de los trusses es correcta. Q Tops of bearing walls are flat, level and at the correct elevation. La parte superior de las paredes de sostener son planas, nivelada y a la elevacion correcta. Q Jobsite is backfilled, clean and neat. Terreno en la obra esta relleno, limpio y plano. Q Ground bracing plan for first truss is based on site and building configuration. Planos de arriostre de tierra para el primer truss estan basados en el terreno y forma del edificio. Interior Exterior If ground level is too far from truss for exterior ground bracing, use interior ground bracing. Si la altura de los trusses al piso exterior es mucha, arriostre al piso interior. Establish Ground Bracing Procedure: Exterior or Interior 1 ■ Establezca el Procedimiento de Arriostre de Tierra: Exterior o Interior P,AR.F IIP C L.0 [•N •R' .. . Bracing to wall or end Jack for hip set /h \First truss 1Nip.- Wall bracing ,..........tijil' �'i:, y :ol. . o o .' r o o s ° �tlk•�,?��?�"� � °.�. ti.°,�'�d1 � ` �uw l�tx��jl r •n`j fn o ° *i GY. !.c alr:1t��a�ii°1`71� o.yY�',.��✓i�n�idb%1�Y4�� � �t♦Y�',, ( `i} �1>1 5,i F a�.� f �I fi� s r', ImoWIN I P,AR.F IIP C L.0 [•N •R' .. . Calculate Ground Brace Locations 2 ■ Calcule Localizaci6n de los Arriostres de Tierra Q Use truss span to determine bracing interval of Top Chord Temporary Lateral Braces from table. Use la longitud de tramo para determinar el espaciamiento del arriostre lateral temporal de la cuerda superior en la tabla adjunta. TCTLB Q Locate additional TCTLBs at each change of pitch. Localice ALTCS adicionales en cada cambio de inclinacion. Truss Span TCTL8 Spacing Lon itud de Tramo Es aciamiento del ALTCS Up to 30' 10' o.c. max. Hasta 30 pies 10 pies m3ximo 30' to 45' 8' o.c. max. 30 a 45 pies 8 pies mJxlmo 45' to 60' 6' o.c. max. 45 a 60 les 6 pies m4ximo 60' to 80'*4' o.c. max. 60 a 80 ies" 4 pies m4ximo *Consult a Professional Engineer for trusses longer than 60'. *Consulte a un ingeniero para trusses de mas de 60 pies. TCTLB 10" or greater Truss attachment required at support(s) Q Locate additional TCTLBs over bearings if the heel height is 10" or greater. Localice ALTCS adicionales sobre los soportes si la altura del extremo (heel height) es de 10 pulgadas o mas. Q Locate a vertical ground brace at each TCTLB location. Localice un arriostre de tierra verti- cal en cada ALTCS. Set First Truss and Fasten Securely to Ground Braces 3 ■ Coloque el Primer Truss y Conectelo en Forma Segura a los Arriostres de Tierra Q Set first truss or gable end frame and fasten securely to ground brace verticals and to the wall, or as directed by the Building Designer. Example of first truss installed. Coloque el primer truss y conectelo en forma segura a los arriostres de tierra verticales y a la pared, o como indique el disenador del edificio. Ejemplo del primer truss instalado. TCTI R TCTLB TCTLB locations IMPORTANT SAFETY WARNING! First truss must be attached securely to all ground braces prior to removing the hoisting supports. ® ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD E/ primer truss Bebe ser sujeto en forma sequra a todos los arriostres de tierra antes de quitar los soportes de la grua. Set Next Four Trusses with TCTLB in Line with Ground Bracing 4 ■ Coloque los Siguientes Cuatro Trusses con los ALTCS en Linea con los Arriostres de Tierra 0 Attach trusses securely at all bearings, shimming bearings as necessary. Example of first five trusses. Conecte los trusses en forma segura a todos los soportes, rellenando s6lidamente los soportes si fuera necesario. Ejemplo de los cinco primeros trusses. See options below See options below See options below Q The three options for installing TCTLB spacer pieces. Las tres opciones para instalar piezas de espaciamiento para ALTCS. Option 1 Top Nailed Spacer Pieces ion 2 clavos enI cada conecci6n Do not use split spacer pieces. No use piezas de espaciamiento con rajaduras. Option 2 End -Grain Nailed Spacer Pieces Opci6n 2 Piezas de espaciamientos conectadas al extremeo Use 2-16d deformed shank nails minimum 221/2" at each spacer to tru connection. ss Do not use split Use Como mini Opci6n 1 Piezas de espaciamiento clavadas arnba 227"+ spacer pieces. 11/2" minimum 7221/17 nails) en cada conecci6n end distance 1 %z pulgadas de los espaciadores con espaciamiento con distancia rajaduras. de extremo 2 nails at every connect minima ion 2 clavos enI cada conecci6n Do not use split spacer pieces. No use piezas de espaciamiento con rajaduras. Option 2 End -Grain Nailed Spacer Pieces Opci6n 2 Piezas de espaciamientos conectadas al extremeo Use 2-16d deformed shank nails minimum 221/2" at each spacer to tru connection. ss Do not use split Use Como mini Option 3 Proprietary Metal Bracing Products Opci6n 3 Productos de refuerzo de metal patentado See manufacturer's specifications. vea las especificaciones del fabricante. m IMPORTANT SAFETY WARNING! Never release the truss from the hoisting supports until all top chord temporary - lateral braces are installed and bearing attachments are made. m ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD.O Nunca suelte el truss de los soportes de la grua hasta que todos los arriostres laterales de la cuerda superior esten instalados y el truss este conectado a los soportes. 1 MU mo 2 spacer pieces. claves largos (16d shank nails) en cada conecci6n No use piezas de de los espaciadores con espaciamiento con el truss. rajaduras. Option 3 Proprietary Metal Bracing Products Opci6n 3 Productos de refuerzo de metal patentado See manufacturer's specifications. vea las especificaciones del fabricante. m IMPORTANT SAFETY WARNING! Never release the truss from the hoisting supports until all top chord temporary - lateral braces are installed and bearing attachments are made. m ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD.O Nunca suelte el truss de los soportes de la grua hasta que todos los arriostres laterales de la cuerda superior esten instalados y el truss este conectado a los soportes. 1 MU Q Every truss is made up of lumber, connector plates and carefully executed engineering design and manufacturing. Cada truss esta hecho de madera, lamina de connecidn, y con ingenieria ejecutada muy cuidadosamente. Q Damage, jobsite modifications or improper installation will reduce the strength of a truss. Contact the Truss Manufacturer or a Design Profes- sional to remedy the condition. Dano, modificacidnes en la obra, o instalacion impropia puede reducir la fortaleza de el truss. Pongase en contacto con el fabricante de los trusses o un profesional de diseno para remediar el problems. Go, not cut truss webs. This condition needs a repair. lyo corte a los miembros secundarios de trusses. Esta condicidn necesita una reparacidn. FOLLOW THESE STEPS TO CORRECT DAMAGE, MODIFICATIONS AND ERRORS SIGH ESTOS:PASOS PARA CORREGIR DANO, MODIFICACIONES Y ERRORES 1. Report damage, alterations or installation errors to the Truss Manufacturer immediately. Failure to report may void any warranties. Reporte dan"o, alteracidnes o errores de instalacion a el fabricante de los trusses inmediatamente. Falta de reportarlo puede poner en nulo la garantia. 2. Do not attempt to repair the truss without a Repair Truss Design Drawing (RTDD) from the Truss Manufacturer or a Design Professional. No intente reparar el truss sin un dibujo de reparo de el diseno de truss (RTDD) de el fabricante de los trusses o un profesional de diseno. 3. Follow the RTDD exactly and keep a copy on hand; the Building Official, Building Designer or Owner may ask for this document. Siga el dibujo de reparo de el diseno de truss (RTDD) exactamente y siempre tenga una copia a mano; el oficial de edificio, disenador de edificio, u el dueno puede pedirlo en cualquier momento. 4. If a RTDD is not for the exact field condition or cannot be accomplished, inform the Truss Manufacturer or Design Professional. Examples of Damage or Alterations Ejemplos de Dano u Alteraciones Cracked web Damaged plate Removed plate Drilled hole Si el dibujo de reparo de el diseno de truss (RTDD) no es para la condicidn exacbr o no puede ser logrado, informe el fabricante de truss o profesional de diseno. COMMON REPAIR TECHNIQUES TECNICAS COMUNES DE REPARO Q Plywood or oriented strand board (OSB) gussets over damaged plates or joints. Examples of Repairs Madera contrachapada u (OSB) escudese sobre laminas dan"adas o ensambladur�: Ejemplos de Reparos Q Metal nail -on plates. Laminas de metal s. se clavan. Naiied.or pressed plate Q Lumber scabs or repair frames over broken chords or webs. / Scabs de madera o armazdn de reparo sobre cuerdas o miembros secundarios quebrados. 2 Truss plates applied by a portable press. Laminas de truss aplicadas por una prensa portatil. There are no "standard" repair details; they are generated on a case-by-case basis. V No hay un "standard" de detalles de reparo; son generados en basis de caso por cas7. Lumber scab Plywood or OSB.gusset Mepair 20050501 [� Gable end frames contain vertical members arranged like flat studs. They are designed to transfer vertical load. Armaz6nes de hastial contienen miembros verticales puestos Como sementales pianos. Estos son disenados para transferir cargas verticales. Q They may also experience lateral loads. All sheathing, bracing and connections must be designed to transfer these loads safely into the structure and foundation. Tambien pueden lit: cargas laterales. Todo enfundamieni arriostramiento y connecci6nes tiene que estar diseffado para transferir esta cargas segurament a la estructura y fundaci6n. DESIGN CONSIDERATIONS — CONSIDERACIONES DE DISENO There are a number of factors that go into a properly designed truss system, but the goal is to get the lateral loads transferred safely into the wall and/or the upper and lower diaphragms. Hay varios factores que entran en un sistema de truss disenado apropiadamente, pero la meta es que las cargas laterales Sean tlansferidas seguramente a la pared y/o las diafragmas superiores a inferiores. Gable end frame Roof diaphragm Dlafrdgma de to Armaz6n de hastial WIND FORCE FUERZA DE VIENT O Sheathing EnfundamientoCeiling diaphragm Dlafragma de techo End wall Pared de extemo under -designed systems can fail in a number of ways. Sistemas disenados bajo estandar pueden fracasar en varias formas. Roof diaphragm Olafragma de telado r HIGH WIND FORCE FUERZA ALTA DE VIENTO Connection failure between top of wall and bottom of gable/ end frame. Fracaso de coneai6n entre la parte superior de la pared y la parte Inferior de el hasattal. Excessive bow in gable end frame Indlnaci6n exceslva en los hastfales Ceiling and finish cracking and related serviceability Issues (i.e. construction defects). Rend!)a en el techo o terminado y asuntos reladonados de udlidad (por e)emplo defectos en la construcd6n). Ir l Examples of Gable End Frame Bracing Ejemplos de Arriostramiento de armaz6n de hastial Diagonal bracing and blockng by Building Designer Arrlostramlento diagonal y rloqueado por el disefiador de ediAdo Gable end frame by Truss Designer Armaz6n de hastial por el disefladar de buss Horizontal L-relnforcement If required Lugar de refuerzo-L sl requlerdo Frame -to -wall connection I \ by Building Designer Conecci6n deCeiling - diaphragm estructure a pdied ;; `.i 8loqueando it by Building Designer Por el disehador de edihdo - Diafrdgma de techo por el diseflador de edifido Blocking by Building Designer Bloqueando Par el disehador de edilydo Gable end frame by Truss Designer Armaz6n de hasUal por el dlserlador de truss Frame -to -wall connection — I V I by Building Designer ConeccJ& de "%{, Blockingv Bottom continuous laterdl es6ucaura pared ;; `.i 8loqueando it and diagonal braces por el d/seRada deedlfidp by Building Designer Cuerda inferior continua lateral y arrlostramlento diagonal por el diseflador de ediBdo 86Gable 2=1040401